особенности южно-русского произношения ..оборотное Э ..
прэлестно ..
рЭсторан ,
по музЭям .. )
вспомнил Северного - !! танго !!-
Я сегодня замЭр как дикарь,
пред твоими чудными глазами ..
волосы твои я нежно глажу
с непокорными никак не слажу .
Вот такие ассоциации вызывает забор в переулке в туманное утро
Возможно и применяли,не знаю.
Просто когда слушаешь людей старшего поколения,смотришь фильмы тех времен,обращаешь на это внимание.У меня бабушка 1918 года рождения и частенько проскальзывают у неё такие словечки. Раневская вот тоже так говаривала. Вот почему и связываю с 20-30 ми годами.
Личное,так сказать,субъективное ощущение.
«В дореволюционные времена [ произношение «э»] считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен», «екипаж» произносили простолюдины. Это забавно отразилось в творчестве одного из поэтов того времени, [петербуржца] Игоря Северянина: в погоне за «светским тоном» своих стихов он простодушно нанизывал слова, содержащие «э» («Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…») или даже заменял букву «е» буквой «э» «просто для шика»: «Шоффэр, на Острова!»
Во многом поэтому непременное «э» характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей: сэм/семь, крэм/крем, фанэра/фанера… Любопытно, что в своём естественном состоянии (то есть без вмешательства сословно-статусного фактора) русский язык быстро русифицирует заимствования — пионэр/пионер, брэнд/бренд, рэкет/рекет, — однако в некоторых случаях за сохранение элитарно-столичного «э», несмотря на влияние радио и телевидения, происходят затяжные бои, растягивающиеся на многие десятилетия — рэльсы/рельсы, шинэль/шинель, музэй/музей, слэнг/сленг, энэргия/энергия.(с)
вот что вычитала на одном лингвистическом ресурсе.