Страница 1 из 1

Названия з/ч на англ. и немецком

Добавлено: Чт июн 19, 2008 1:11 pm
BanditoZz
Вообщем тут такое дело. Подбил я одного немца, чтобы выслал мне посылкой запчасти из Германии. Но проблема в названии запчастей на английском и немецком. Переводчик переводит не точно. Может кто поможет дать правильный перевод?

Пример.

Название запчасти / на английском / на немецком /

Вот названия запчастей:

1. Поршневые кольца 8 шт.

2. Прокладка головки 2 шт.

3. Прокладка клапанной крышки 2 шт.

4. Прокладка поддона 2 шт.

5. Сальники клапанов (маслосъемные колпачки) 40 шт.

6. Катушка зажигания 8шт.

7. Коммутатор 2шт.

8. Комплект ремня ГРМ, вместе со всеми роликами и помпой.

9. Топливный фильтр.

10. Масляный фильтр.

11. Воздушный фильтр

Добавлено: Чт июн 19, 2008 1:25 pm
Akin
В ЕТКА можно сначала открыть деталь на русском, потом переставить на любой другой язык и вуаля.
Вот только я сомневаюсь, что эти запчасти в Германии будут стоить дешевле, чем в Москве...

Добавлено: Чт июн 19, 2008 1:32 pm
BanditoZz
Akin писал(а):Вот только я сомневаюсь, что эти запчасти в Германии будут стоить дешевле, чем в Москве...
:) Да мне-то все равно. Не за мои же деньги. Я просто получу эту посылку с запчастями и все. :)

Добавлено: Чт июн 19, 2008 1:58 pm
Максим
долго подбивал? :x

ты бы лучше ему коды дал и всё....

Добавлено: Чт июн 19, 2008 2:03 pm
BanditoZz
Максим писал(а):долго подбивал ?:x

ты бы лучше ему коды дал и всё....
:D Да нет, переписывался с ним до этого некоторое время. Тот мне уже посылал посылку с немецкими сигаретами. :D Позавчера подбил, тот ответил что постарается. Он в авто похоже не очень-то разбирается. Дам ему названия, данные по моему авто, пусть идет узнает. :)

Добавлено: Чт июн 19, 2008 2:29 pm
Akin
Сигареты обычно в ту сторону посылают...

Добавлено: Чт июн 19, 2008 3:28 pm
maksimus S8
Akin писал(а):Сигареты обычно в ту сторону посылают...
Во-во!
А еще залезь в екзист, там на английском все запчасти!

Добавлено: Чт июн 19, 2008 9:19 pm
BanditoZz
Короче вообще вилы. Поставил ETKA на закачку. Скорость закачки 12-13 кб/c, в лучшем случае скачается только к воскресенью. На экзисте вообще не разобрался. Там каждое название переводить надо, некоторые детали вообще не нахожу.
А всю инфу надо отправлять ему сегодня. Я с ним говорил, тот сказал, что желательно отправлять на немецком.

Так может кто-нибудь поможет,а?! :oops:

Названия з/ч на англ. и немецком

Добавлено: Чт июн 19, 2008 11:32 pm
Anox
Немецкого я вообще не знаю!

1. Поршневые кольца 8 шт. - piston rings, 8 sets (8 satz kolbenringe)

2. Прокладка головки 2 шт. - cylinder head gasket left and right (zylinderkopfdichtung, 2 locher)

3. Прокладка клапанной крышки 2 шт. - cylinder head cover gasket left and right (dichtungssatz fuer zylinder-kopfhaube)

4. Прокладка поддона 2 шт. - set of gaskets for oil sump (dichtung fur oelwanne, oben und unten)

5. Сальники клапанов (маслосъемные колпачки) 40 шт. - seal - valve stem, 40 pcs. (ventilschaftabdichtung, 40 locher)

6. Катушка зажигания 8шт. - ignition coil, 8 pcs. (zuendspule, 8 locher)

7. Коммутатор 2шт. - power output stage, 2 pcs. (steuergeraet-leistungsendstufe, 2 locher)

8. Комплект ремня ГРМ, вместе со всеми роликами и помпой. - repair kit for toothed belt (all rollers and water pump included) (reparatursatz fuer zahnriemen mit spannrolle bestehend aus - zahnriemen, spannrolle, umlenkrolle, sechskantschraube + wasserpumpe)

9. Топливный фильтр. - fuel filter (kraftstoffilter)

10. Масляный фильтр. - oil filter (oelfilter)

11. Воздушный фильтр - air filter (luftfilter)

Кажется так!

Добавлено: Чт июн 19, 2008 11:50 pm
BanditoZz
Anox, огромное спасибо!!! :beer:

Добавлено: Пт июн 20, 2008 12:02 am
Anox
Надеюсь, с немецким не подкачал (тот что в скобках). Думаю, что отправлять надо оба варианта. Так больше шансов понять, что я имел в виду. :)

Добавлено: Пт июн 20, 2008 1:33 am
BanditoZz
Anox писал(а):Надеюсь с немециким не подкачал (тот что в скобках). Думаю, что отправлять надо оба варианта. Так больше шансов понять, что я имел в виду. :)
Тот немец умный мужик вроде, туристическое агентство свое. Так что поймет! :) Уже отправил.

Еще раз Спасибо Большое! Thank You Very Much! Danke Schon! :)