Страница 1 из 3

особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 9:51 am
shtepa
IMG_2262м.jpg

особенности южно-русского произношения ..оборотное Э ..
прэлестно ..
рЭсторан ,
по музЭям .. :))


вспомнил Северного - !! танго !!-

Я сегодня замЭр как дикарь,
пред твоими чудными глазами ..
волосы твои я нежно глажу
с непокорными никак не слажу .
Вот такие ассоциации вызывает забор в переулке в туманное утро :shock:
:)

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:01 am
petroff
Еще у Вас есть СамбЭк, никак не могу научиться правильно его называть. :)

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:06 am
shtepa
petroff писал(а):Еще у Вас есть СамбЭк, никак не могу научиться правильно его называть. :)
а как правильно ? :shock:

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:14 am
petroff
Так вот, я его пытаюсь СамбЕком называть, а он СамбЭк :D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:14 am
a8s8
Это понять очень сложно...приблизительно как ОдЕсса и ОдЭсса 1sakcsat23

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:19 am
alibaba
Извините тундру. А что такое СамбЭк?

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:19 am
shtepa
сейчас слушаю :

широкие лиманы, зеленые каштаны,
качается шаланда на рэйде голубом..

1resulyt12 1resulyt12 1resulyt12

уже редко можно встретить такую речь ..
молодежь вообще копирует интонации из дом-2 ..культурная интеграция мля:(

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:21 am
shtepa
alibaba15 писал(а):Извините тундру. А что такое СамбЭк?
населенный пунт. село. 10 км от Таганрога в сторону Ростова. Т-образный перекресток на трассе Таганрог- Ростов - Успенская таможня.

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:22 am
shtepa
a8s8 писал(а):Это понять очень сложно...приблизительно как ОдЕсса и ОдЭсса 1sakcsat23
в случае с Одессой - это , скорее , исключение :)

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:25 am
a8s8
Ну да!
Получается интересно...вроде южане склонны к более мягкому оборотному Э, а ОдЕсса говорят четко через - Е.

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:28 am
petroff
Значит там мало южных людей, понаЭхалы...обозвалы... :D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:34 am
alibaba
shtepa писал(а):населенный пунт. село. 10 км от Таганрога в сторону Ростова. Т-образный перекресток на трассе Таганрог- Ростов - Успенская таможня.
Понятно. А я подумал закусь какая :oops:

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:35 am
petroff
:D На местный спиртной напиток название тоже тянет :D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:50 am
shtepa
у кого что на уме...
:)

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:52 am
shtepa
"" сидит на вЭранде и пьет чай с женой и вареньем .... Посмотри..там еще нэ ушла совэтская власть ?""

:))

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 10:57 am
Стас
alibaba15 писал(а):Понятно. А я подумал закусь какая :oops:
acute :ROFL:
А я подумал что Самбэк-может самбука. :D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:12 am
petroff
shtepa писал(а):"" сидит на вЭранде и пьет чай с женой и вареньем .... Посмотри..там еще нэ ушла совэтская власть ?""

:))
:D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:32 am
a8s8
Ну а например: сковрэчник...пионэр...атмосфэра.. фанэра, что-то от НЭПа. Нет?

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:36 am
shtepa
связи с НЭПом никакой .
"Пионэры..идите в жопу .." :)

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:37 am
Tanya-S
крЭм, тефтЭли, кофЭ :D

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:38 am
a8s8
shtepa писал(а):связи с НЭПом никакой .
Да и уже причем очень давно. 1dontmen8


p.s.имелись ввиду времена НЭПа, 20-е - 30-е года.

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:41 am
shtepa
крэм - хорошо звучит !

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:53 am
shtepa
a8s8 писал(а):
shtepa писал(а):связи с НЭПом никакой .
Да и уже причем очень давно. 1dontmen8


p.s.имелись ввиду времена НЭПа, 20-е - 30-е года.
что со временами ? т.е. "э" стали применять во времена нэпа ? а до того раньше не применяли ? почему ?

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 11:56 am
a8s8
Возможно и применяли,не знаю.
Просто когда слушаешь людей старшего поколения,смотришь фильмы тех времен,обращаешь на это внимание.У меня бабушка 1918 года рождения и частенько проскальзывают у неё такие словечки. Раневская вот тоже так говаривала. Вот почему и связываю с 20-30 ми годами.
Личное,так сказать,субъективное ощущение. 1dontmen8

Re: особенности южно-русского произношения

Добавлено: Ср апр 14, 2010 12:05 pm
Tanya-S
«В дореволюционные времена [ произношение «э»] считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен», «екипаж» произносили простолюдины. Это забавно отразилось в творчестве одного из поэтов того времени, [петербуржца] Игоря Северянина: в погоне за «светским тоном» своих стихов он простодушно нанизывал слова, содержащие «э» («Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…») или даже заменял букву «е» буквой «э» «просто для шика»: «Шоффэр, на Острова!»

Во многом поэтому непременное «э» характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей: сэм/семь, крэм/крем, фанэра/фанера… Любопытно, что в своём естественном состоянии (то есть без вмешательства сословно-статусного фактора) русский язык быстро русифицирует заимствования — пионэр/пионер, брэнд/бренд, рэкет/рекет, — однако в некоторых случаях за сохранение элитарно-столичного «э», несмотря на влияние радио и телевидения, происходят затяжные бои, растягивающиеся на многие десятилетия — рэльсы/рельсы, шинэль/шинель, музэй/музей, слэнг/сленг, энэргия/энергия.(с)

вот что вычитала на одном лингвистическом ресурсе.